Служанка для князя тишины [СИ] - Анастасия Цыплакот
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Милорд, можете рассчитывать на нашу помощь, — поспешил заверить лорда о намерениях Вергилий.
— А я знаю, как найти ваших гвардейцев, мастер, — подхватил Хаолл.
— Но этого мало! — возразила Клэр, тихо сидящая все это время в самом углу комнаты, в огромном кресле.
— У меня все равно больше нет вампиров, — развел руками князь. — Да и тех, что есть, я не должен просить о помощи.
— Попробуем уравнять шансы. Я тоже внесу свой вклад, — оторвавшись от стены, вмешался в разговор барон де Ассура.
— Незачем тебе вмешиваться, — возразил Эштон. — Ты и так, много сделал для нас.
— Это не предложение, Батори. Я тоже там был и позволил тебе разобраться с Асмусом. Да я, Азазелло меня раздери, сам готов был оторвать ему голову.
— Спасибо, милорд де Ассура, — соскочив с кресла, Клэр ринулась к Бальво с чувством искренней благодарности.
— Не за что, — улыбнулся барон, галантно прикасаясь холодными губами к руке девушки. И кивнув князю, покинул кабинет, любезно предоставленный гостям для разговоров.
— У нашей птички появился еще один поклонник, — выждав время, съязвил Хаолл.
— А ты совсем не изменился. Все такой же ревнивый и несдержанный, — не удержавшись, расплылась в улыбке Клэр и, подойдя к управляющему, по-хозяйски положила на его плечо свою согнутую в локте руку. — Тебе бы поучиться у Вера сдержанности и благородству.
— Ну, нет, такие качества не раздаются просто так, — поддел друга Вергилий, приобнимая девушку.
— Пф… — демонстративно фыркнул камердинер и выпалил, не подумав, — подумаешь, зато я был у нее первым! И не скрываю своих чувств.
— В смысле? — раздалось через несколько оглушающих тишиной секунд.
Князь угрожающе поднялся из кресла и навис над столом. Клэр тут же отлепилась от управляющего и на всякий случай отошла на пару шагов. Вергилий, потирая мочку уха, мысленно пожелал другу встречи с великим Азазелло. А сам Хаолл, с опаской поглядывая на мастера, молился мгновенно научиться исчезать и проходить сквозь стены.
— Кровь, — невинно захлопала ресничками девушка, растягивая губы в самой искренней улыбке. — Он имел в виду, что первым попробовал мою кровь. Но это только моя вина. Я сама настаивала. Да и было то всего раза два-три. Вы же не будете сердиться из-за такой ерунды, милорд.
И три пары глаз в ожидании уставились на хмурого князя.
— Для вампира твоя кровь — не ерунда, Клэр. И этим двоим это хорошо известно. Да и тебе, скорее всего, — отчитал де Лоа и немного смягчился. — Но я не сержусь. Для меня это не новость. У нас уже был разговор об этом, когда Абаддон похитил тебя. Но теперь это не просто табу. Слышите? — взгляд его снова стал колючим. — Я запрещаю пить кровь моей невесты!
— Невесты? — в два голоса неуверенно переспросили вампиры.
— Эш, мы ведь не обсуждали это, — улыбка сползла с лица девушки.
— Эш… — качнул головой камердинер, чуть скривившись. — А я-то все гадаю, почему ты к милорду обращаешься то на ты, то на вы.
— А что тут обсуждать, если ты моя истинная, — мягко произнес князь. — Или ты решила быть со мной потому, что думала, что наши дни сочтены?
— Нет, конечно, нет! — возразила Клэр.
— Истинная? — с любопытством отреагировал управляющий. — Как это произошло, милорд?
— Она пробудила мое сердце.
— Так вы теперь человек… вот почему я больше не чувствую связи со своим мастером, — Хаолл почувствовал двойное предательство, и голос его дрогнул. — Один случай на миллион… Поздравляю вас… обоих. Могу я уйти, лорд Баттори? Или вы еще хотите что-нибудь обсудить?
— Нет. Можете быть свободны. Хотя, по сути, вы действительно теперь свободны. Оба. Я не могу быть чьим-то мастером.
Хаолл выскочил первым. Вергилий же, задержавшись у двери, еле заметно дернув уголками губ, заметил:
— Я всегда вас считал своим мастером, так оно и останется независимо от вашего статуса. А на Хаолла не обижайтесь. Он поймет и примет. Просто ему нужно время.
Де Лоа кивнул, соглашаясь со словами управляющего.
Оставшись с милордом наедине, Клэр прошла к софе, и, устало плюхнувшись, откинулась на спинку, закрывая глаза. И открыла их, когда почувствовала, что кто-то осторожно опустился рядом.
— Злишься? — спросил Эштон, забирая в плен теплую девичью ладошку.
— Нет, просто расстроена. Не думала, что тут все так плохо. Как ты собираешься возвращать замок? Ты теперь человек и не можешь противостоять вампирам. Скажи, что у тебя уже есть план или, как правильно говорят, стратегия.
— Увы, ни плана, ни стратегии, ни мыслей по этому поводу, — признал мужчина, пожимая плечами. — Я ведь даже не знаю, сколько именно вампиров засело в замке. Да и есть ли у меня право на тот замок.
— О чем ты?
— На титулы и земли имеют право лишь вампиры, признанные наследники. А я, как ты заметила, теперь просто человек. Всё решают префекты.
— Значит, я вполне могу оказаться невестой не князя, а, скажем, конюха или пахаря? — поддела девушка.
— Как насчет кузнеца? — поддержал шутку лорд.
— Эх, надо было охмурять барона фон Амеля, — вздохнула Клэр и прижалась к мужчине.
— Твоя подруга готова поспорить с этим, — весело добавил князь, поглаживая девушку по голове.
— Да, — согласилась Клэр. — И пусть она меня не помнит. Я все равно хочу ее увидеть.
Эштон без слов просто крепче прижал к себе свою истинную.
*
Весь следующий день Клэр пыталась найти Хаолла, чтобы поговорить с ним, но тот, словно сквозь землю провалился. Даже его друг не знал, куда он подевался. Лишь ближе к вечеру слуги барона подтвердили, что вампир покинул замок ещё вчера. Девушка, почувствовав в одинаковой мере и злость, и обиду, уединилась в саду, чтобы раскиснуть окончательно. Ни одна из стихийных магий не желала слушаться и выдать хоть какой-нибудь простенький фокус.
— Неужели в этом мире я больше не владею магией, — в отчаянии шептала еще вчерашняя волшебница, снова и снова складывая пальцами знаки и призывая стихии.
Два дня Клэр не находила себе места, скрывая от князя свои переживания и неудачи. А потом в замок вернулся Хаолл в компании четырех гвардейцев, что когда-то служили лорду Баттори. Обещание помочь князю он сдержал, но вот разговоров с девушкой избегал. Зато кое-кто другой аккуратно выслеживал и застав, наконец, ее одну осмелился подойти близко.
— Кто ты такая и почему Бальво запретил приближаться к тебе, — жадно разглядывая жертву, задала мучивший вопрос рыжая вампирша.
— Тебя зовут Дженис так ведь. А меня ты совсем не помнишь? — сердце девушки бешено колотилось. — Я Клэр.
— С чего это я должна